|
Kjole: /Dress: Versace for H&M. |
Julaften ble en suksess som alltid. Kalkunen og riskremen var perfekt! I år var det en helt enorm haug med gaver under og ved siden av juletreet - den største jeg noensinne har sett. Vi brukte noen timer på å åpne, med en liten kaffe og kake-pause imellom. Faren til Frederick, Pål, har bursag på julaften, og han fikk tandemhopp i gave! Han ble skikkelig glad!
Jeg fikk utrolig mange flotte gaver. Jeg kan vise deg noen på mandag, siden jeg skal åpne flere nå på 1. juledag.
Det var veldig gøy å være sammen med min kjærestes familie på julaften. Vi begynte å rotere for noen år siden. 1. juledag er det min families tur, og det blir «julaften» med mamma, hennes samboer Tore, søstra mi, mormor, morfar, mormors søster Olaug, Frederick og meg. Det blir svinestek og riskrem - sistnevnte er helt fantastisk. Mormor har et snev av «je ne sais quoi» som gjør balansen mellom ris og krem perfekt.
Håper dere nyter juledagene! Jeg skal i alle fall kose meg gløgg i hjel...
|
Stians kjempekule Rolling Stones-forkle. /Stian´s super cool Rolling Stones apron. |
Christmas Eve was a success as always. The turkey and rice pudding were perfect! It was a huge pile under and next to the Christmas tree - the biggest I´ve ever seen, We used a couple of hours to open them, with a coffe and cake break in between. Frederick´s dad Pål has his birthday on Christmas Day, so he got a tandem jump as a present! He was so happy!
I got so many lovely gifts. I can show you some of them on Monday, since I´m opening more now on Boxing Day.
|
Kjersti og Pål. Han fikk tandemhopp i bursdagsgave! /Kjersti and Pål. He got a tandem jump as a birthday present! |
It was very fun yo be with my boyfriend´s family on Christmas Eve. We started to rotate a few years ago. On Boxing Day it´s the time for my family, and we´ll have «Christmas Eve» with my mother, her boyfriend Tore, my sister, grandmother and grandfather, my grandmother´s sister Olaug, Frederick and me. We´ll have roast pork and rice pudding - the latter is amazing. My grandmother has makes it with a hint of some «je ne sais quoi» that make the balance between rice and cream just perfect.
I hope you enjoy the Christmas days! I´ll do that for sure...
|
Jeg hadde på meg Versace for H&M-kjole og smykke fra samme kolleksjon for herre og ballerinasko fra Barrats London. /I wore a Versace for H&M dress and necklace from the same collection for men and ballerina shoes from Barrats in London. |
|
De flotte øredobbene er laget av venninnen min Angelica. /The nice earrings are made by my friend Angelica. |
|
Nydelig kalkunmiddag! /Lovely turkey meal! |
|
Herlig riskrem. /Lovely rice pudding. |
|
Påls bursdagskake. /Pål´s birthday cake. |
|
Den nydeligste hunden i hele verden! Tintin. /The most beautiful dog in the world! Tintin. |
|
Fra venstre: Jørgen, hans kjæreste Elise og Stian. /From the left: Jørgen, his girlfriend Elise and Stian. |
|
Sykt mange gaver! /What an insane pile of gifts! |
|
Frederick fikk vannkoker som koker til 40, 80, 90 og 100 grader. Perfekt siden han liker grønn te ved 90 grader. /Frederick got a kettle that cooks the water on 40, 80, 90 and 100 degrees. Perfect - since he likes his green tea at 90 degrees. |
Frederick fikk Versace for H&M-lue og skjerf fra meg. /Frederick got the Versace for H&M hat and scarf from me.
Vi fikk "vaskemaskiner" til å ha vaskepulver i - helt genialt! /We got "washing machines" to keep the washing powder in. Genious!
|
Tintin var fornøyd med tyggeleken fra Frederick og meg, og han åpnet den helt selv. /Tintin was pleased with the chewing toy from Frederick and me, and he opened it all by himself. |