Bruden Kiersti Anette Halvorsen og hennes forlover Jeanette Jensen. /The bride Kiersti Anette Halvorsen and her maid of honor Jeanette Jensen. |
«Din Bryllupsmesse» ble arrangert på Grand Hotel i Oslo søndag 19. februar. Gjestene ble hilst velkommen av et trompetkorps og en en stor sal fullpakket med alt man trenger til et bryllup. Et blikk på noen av kvinnnene, som utgjorde et tydelig flertall denne dagen: De hadde et spent smil om munnen eller flakkende og stressede øyne. To av de mer avslappede og smilende kvinnene var Kiersti Anette Halvorsen og hennes forlover Jeanette Jensen. Bruden tok seg god tid til å kikke på gifteringene.
- Jeg velger ringene og han betaler, sier hun.
- Hvordan er det å skulle velge riktig?
- Helt umulig, svarer hun kontant.
Brudebukett fra Interflora Strømmen (brudebuketter.no). /Bridal bouquet from Interflora Strømmen (brudebuketter.no). |
Brudekjolen er derimot i boks. Hun fikk tak i en brukt og utrolig vakker kjole i Kristins Brudesalong på Frogner i Oslo.
- Jeg visste det var den rette med én gang. Jeg ville løpe og sveve ut av døra med den, sier Kiersti med glitrende øyne.
Selv om en del ting fortsatt må på plass, har hun og hennes utkårede Jens Kristian sikret seg kirke og lokale. I september vil de smis i hymens lenker i Arendal. For å lære litt mer om kostnadene, spør jeg om hvordan det står til med budsjettet.
- Vi hadde et budsjett på 70 000 kroner, med det sprakk vi ganske elegant. Nå har vi egentlig ikke budsjett. Nå sparer vi litt og kjøper litt hver måned, sier den vordende bruden.
Jeg spør Jeanette om det er noe som er utfordrende med å være forlover:
- Kiersti har mange store ideer, og jeg må nesten legge bånd på henne, sier Jeanette med et lurt smil om munnen.
Brudgommen har også involvert seg, og har ifølge Kiersti anskaffet fotograf allerede. Han ønsker også helst at brudeskoene skal være hvite.
- Han har også vært opphengt i at bordkortene skal være sykkelformede!
Mot slutten av messen sa Kiersti at hun hadde fått flere ideer til blomster og hvordan bryllupskaken skal se ut. Hun ble til og med bergtatt av de vakre brudekjolene som ble vist på catwalken (se bilder her).
- Jeg har hatt lyst til å bytte brudekjole tre ganger allerede!
Brudekjoler fra Sadoni Couture. /Wedding dresses from Sadoni Couture. |
- I choose the rings and he pays.
- How is it to choose right?
- Impossible, she answers immediately.
On the other hand, she has found her wedding dress. She got a used and incredibly beautiful dress at Kristin´s Bridal Saloon at Frogner in Oslo.
- I knew it was the right at once. I wanted to run and float out of the door in it, says Kjersti with sparkling eyes.
Even though several things still need to be fixed, she and her beloved Jens Kristian have aquired the church and a place for the party. In September, they´ll be married in Arendal. To learn more about the costs of a wedding, I ask how the budget is.
- We had a budget on 70 000 NOK, but we cracked it quite elegantly. Now, we really don´t have a budget. We save a little and buy a little every month, says the bride.
I ask her maid of honor if something is challenging about her role:
- Kiersti has many grand ideas, and I almost have to restrain her, says Jeanette with a smart smile.
Jeanette fant kjærligheten på bryllupsmessen! /Jeanette found her love at the wedding fair! |
The groom has been involved, and has already aquired a photographer. He preferably wants her bridal shoes to be white.
- He´s also hung up in the fact that the table cards should be shaped like bicycles!
At the end of the fair, Kiersti said she got more ideas for flowers and how the wedding cake should look like. She was even enchanted by the beautiful wedding dresses that were shown at the catwalk (see photos here).
- I´ve wanted to change my wedding dress three times already!
Klassisk bryllupskake... (Disse er fra Din Kakebaker). /Classic wedding cake... (These are from Din Kakebaker). |
...eller mer moderne og unikt? /...or more modern and unique?
Ballerinsasko fra Menbur - så bruden kan danse brudevalsen uten å snuble. / Ballerina shoes from Menbur, so the bride can dance without stumbling. |
Brudekjole med sexy og vakkert preg fra Diin Brud. /Sexy and beautiful wedding dress from Diin Brud.
Bryllupsringer fra David Andersen. /Wedding rings from David Andersen. |
Denne? /This? Eller denne? /Or this?
Eller kanskje denne? Alle de tre er fra Gifteringen. / Or maybe this? All three is from Gifteringen. |
Hun har det moro med å prøve! /She´s having fun trying them on! |
Spesielle og håndlagde gifteringer fra Sugar Shop. /Unique and handmade wedding rings from Sugar Shop. |
Neglelakk fra Essie. /Nail polish from Essie. |
Skattekiste med tiaraer fra Anna Johnson. /Treasure chest with tiaras from Anna Johnson. |
Kjole fra Anna Johnson. /Dress from Anna Johnson. |
Gifte designere - Hamid og Trude Sadoni. /Married designers - Hamid and Trude Sadoni. |
Vakkert norskdesignet smykke fra Sugar Shop. /Beautiful Norwegian design from Sugar Shop. |
Vilde viser et påfuglsmykke i påmalt skinn fra Elfi Sverdrup og øredobber fra Linn Lømo. Begge kan kjøpes hos Sugar Shop. /Vilde shows a peacock necklace in painted leather from Elfi Sverdrup and earrings from Linn Lømo. Both can be bought at Sugar Shop. |
Perlearmbånd fra Sugar Shop. /Pearl bracelets from Sugar Shop. |
Clutcher fra Moo. /Clutches from Moo. |
Service fra Christiania Glassmagasin. /Tableware from Christiania Glassmagasin. |
Er du nestemann ut? /Are you the next to marry? |