https://www.facebook.com/Fashionista-in-Oslo-262780913739767/https://www.instagram.com/moteinoslo/https://twitter.com/fashionhanne

Rainy, cosy wonderland

 Skjørt og belte fra H&M, t-skjorte fra Bik Bok, smykke fra Asos og skinnveske fra Indiska. /Skirt and belt from H&M, t-shirt from Bik Bok, necklace from Asos and leather purse from Indiska.

Den andre dagen på Playa de Palma ble også regntung, men vi tok oss en spasertur allikevel. Vi fant en enkel kirke, som resulterte i noen "swinging in the rain"-bilder.

The second day at Playa de Palma was also rainy, but we walked around anyway. We found a simple church, that resulted in some "swinging in the rain"-pictures.
















Det er masse souvenir-sjapper langs strandpromenaden. Det er plenty av bademadrasser. /There´s many souvenir shops along the beach avenue. There´s also plenty of water mattresses.



Beertime on the balcony!

Verdens styggeste parasoller. /Some of the ugliest sunshades I´ve seen.

Inne på det blå fellestoalettet på hotellet. /Inside the blue toilet at the hotel.





Du kan kjøre med hest og kjerre langs promenaden ved Playa de Palma. Jeg syntes det var nok å klappe hesten. /You can drive with horse and carriage along the avenue at Playa de Palma. I think it was enough to pet the horse.







Frederick i Ray Ban-solbriller og jeg bruker vintagesolbriller fra Massimo Dutti. /Frederick in Ray Ban sunglasses, and I´m wearing vintage Massimo Dutti sunglasses.
Den tyske innlytelsen i området er påtakelig. Et eksempel på dette er plakaten bak oss. Langs Playa de Palma KRYR det av tyske restauranter og puber. /The German influence in the area is considerable. An example of this is the sign behind us. Along Playa de Palma there´s PLENTY of German restaurants and pubs.