https://www.facebook.com/Fashionista-in-Oslo-262780913739767/https://www.instagram.com/moteinoslo/https://twitter.com/fashionhanne

Premiere party!

Skinke og melonbiter - en fantastisk god kombinasjon! / Ham and melon - a fantastic combination!

Det var en veldig koselig kveld i går! Jeg hadde invitert venner til å se dokumentaren min om William og Kate, og serverte tapas, muffins og kake.

Det tok noen timer på kjøkkenet for å lage kanapeer med skinke og melon, scampi i sitronolje med hvitløk, kjøttboller i rød saus med chili og hvitløk, potetbåter og en form med asparges, løk, hvitløksbåter og tomater kokt i ovn med Tine økologisk kremost med purre. Jeg laget halvparten av kjøttbollene selv - med kjøttdeig, glutenfritt mel, franske urter og olje. Jeg sendte samboeren ut for å finne tannpirkere til kanapeene, og han fant noen. Problemet var bare at de var med mintsmak! Så da måtte han spikke tannpirkere selv av grillspydspinner mens jeg kokkelerte!

Klokka 21.30 var alles øyne klistret på tv-skjermen da dokumentaren jeg har vært regissør, manusforfatter og redigerer for, ble vist på TV2 Bliss! "William og Kate" - Tronarvingene velger med hjertet" viser mange glimt fra kjærlighetshistoriene til de kongelige i Skandinavia og prinseparet i England.






It was a very pleasant evening yesterday! I had invited friends to watch my documentary about William and Kate, and served tapas, cupcakes and chocolate cake.

It took a few hours in the kitchen to make canapés with ham and melon, prawns in lemon oil with garlic, meatballs in red sauce with chilli and garlic, potato wedges and a form with asparagus, onion, garlic and tomatoes cooked in the oven with Tine organic cream cheese with leeks. I made ​​half the meatballs myself - with minced meat, gluten free flour, herbs and French oil. I sent out my boyfriend to find toothpicks to the canapés, and he found someone. The problem was only that they were with mint taste! So then he had to whittle some himself of some barbecue stics we had in the tray, while I was cooking!

At 21.30 p.m - all eyes were glued on the TV screen when the documentary I've been director, screenwriter and editor for, was shown on TV2 Bliss! "William and Kate" - Royal heirs choose by heart " shows many glimpses of the love stories of the royal couples in Scandinavia and England.



Jentene fikk litt hetta da jeg kokkelerte i denne vintagekjolen! Jeg var forsiktig, da... Samboeren kjøpte den til meg i en butikk i Notting Hill i London./The girls got freaked when I cooked in this vintage dress! I was careful, though. My boyfriend bought it to me in a vintage store in Notting Hill in London.





Scampi er det beste jeg vet! Jeg steker dem i sitronolje og franske urter. /Scampi is the best I know to eat! I fry them in lemon oil and french herbs.


Jeg juksa litt - disse deilige potetbåtene er fra Eldorado - ferdig oppskåret. Hemmeligheten bak den gode smaken er masse olje, salt, pepper og hvitløksbiter. /I cheated a little - these delicious potatoes are from Eldorado - sliced in advance. The secret behind the good taste is a lot of oil, salt, pepper and garlic bits.

Grønne oliven, aioli og hvitløksbåter er viktig tapas-tilbehør!/ Green olives, aioli and garlic are important tapas accessories!

Deilige glutefrie muffins! Oppskriften er fantastisk - jeg fant den her: glutenfrie muffins .Jeg har brukt prinsesseglasur og pynt fra Freia./ Delicious gluten free cupcakes! The recipe is amazing -I found it here: gluten free cupcakes. I use princess glaze and garnish from Freia.





Moment of truth! Vennene mine venter på å få se dokumentaren på TV./ Moment of truth! My friends waiting to watch my documentary on television.






Mitt navn på rulleteksten. Doumentaren er produsert av Scanpix Norge. /My name on the credits. The documentary is produced by Scanpix Norway.